-
1 на стадиона
на стадион* * *на стадио́нана стадион -
2 до стадиона (от stadioni)
stadionilleСловарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > до стадиона (от stadioni)
-
3 до стадиона (от stadioni)
stadionilleСловарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > до стадиона (от stadioni)
-
4 terracing
сущ.
1) террасирование
2) террасированный склон
3) ряд на трибуне стадиона террасирование террасированный склон ряд на трибуне стадионаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > terracing
-
5 revenue bonds
1) Общая лексика: облигации с выплатой процентов из определённого источника дохода2) Экономика: облигации, приносящие доход3) Бухгалтерия: доходные облигации (погашение процента и основной суммы по ним производится за счёт дохода от инвестиционного проекта, напр. стадиона или кинотеатра), муниципальные облигации (погашение процента и основной суммы по ним производится за счёт дохода от инвестиционного проекта, напр. стадиона или кинотеатра) -
6 Platzmeister
сущ.1) общ. сторож спортплощадки, сторож стадиона, работник стадиона2) лес. биржевой мастер3) дер. кладовщик, мастер склада (лесоматериалов) -
7 terracing
(n) ряд на трибуне стадиона; террасирование; террасированный склон* * ** * ** * *1) террасирование 2) террасированный склон 3) ряд на трибуне стадиона -
8 kolem stadionu
-
9 translyasiya
связьIсущ. трансляция:1. передача на расстояние речи, музыки, изображения и т.п. по радио, телевидению или проводной связи, осуществляемая непосредственно с места действия (из театра, со стадиона, из зала заседаний и т.п.), см. canlı yayım. Parlament iclasının translyasiyası (canlı yayımı) трансляция заседания парламента, stadiondan futbol oyununun translyasiyası (canlı yayımı) трансляция футбольного матча со стадиона, teleteatrdan translyasiya (canlı yayım) трансляция с телетеатра2. то, что передается таким образом. Translyasiyaya baxmaq смотреть трансляцию, translyasiyaya qulaq asmaq слушать трансляциюIIприл. трансляционный (относящийся к трансляции). Translyasiya qovşağı трансляционный узел, translyasiya şəbəkəsi трансляционная сеть, translyasiya radiostansiyası трансляционная радиостанция; translyasiya etmək транслировать. Bayram konsertini translyasiya etmək транслировать праздничный концерт; translyasiya edilmək транслироваться -
10 gradinata
f.1) лестница, ступеньки (pl.), ступени (pl.)la gradinata della basilica — лестница, ведущая в собор
la gradinata dell'altare — ступени, ведущие к алтарю
2) трибуна3) (pubblico) стадион -
11 стадионысо
стадионысонаходящийся, проходящий на стадионе; стадионаСтадионысо куржмо корнышто шогымем годым кидшерем шотлышым. «Мар. ком.» Когда стоял на беговой дорожке стадиона, я считал свой пульс.
-
12 стадионысо
находящийся, проходящий на стадионе; стадиона. Стадионысо куржмо корнышто шогымем годым кидшерем шотлышым. «Мар. ком.». Когда стоял на беговой дорожке стадиона, я считал свой пульс.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > стадионысо
-
13 raising the Olympic flag
поднятие Олимпийского флага
Компонент церемонии открытия. После того как Глава государства откроет игры, Олимпийский флаг, развернутый горизонтально, вносится на стадион под почтительную музыку национального происхождения. По традиции флаг проносят перед живой аудиторией вокруг всего периметра стадиона. На входе флаг следует пронести мимо трибуны почета, а потом вокруг стадиона. По традиции флаг несут от восьми до десяти человек.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
raising the Olympic flag
Part of the opening ceremony. After the Head of State opens the Games, the Olympic flag, unfurled horizontally, is brought into the stadium accompanied by respectful and dignified music of national origin. It is customary for the Olympic flag to be carried 360 degrees in view of the live audience around the stadium field’s perimeter. The flag should pass the Tribune of Honor upon entry, and then proceed around the stadium. By custom, the flag is carried by eight to ten people.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > raising the Olympic flag
-
14 stadium layout
- расположение/планировка стадиона
расположение/планировка стадиона
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > stadium layout
-
15 chief of stadium
- руководитель/директор стадиона
руководитель/директор стадиона
Должностное лицо, отвечающее за планирование, обустройство, подготовку и безопасность на стадионе.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
chief of stadium
Official responsible for overseeing the stadium planning, setup, grooming, and security.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > chief of stadium
-
16 репортаж
муж. report( ing) ;
account, piece of reporting;
(running) commentary( со стадиона)м. reporting;
(сообщение) report;
(во время игры) commentary;
кино coverage;
~ный: ~ная передача кино, тлв. live broadcast.Большой англо-русский и русско-английский словарь > репортаж
-
17 трибуна
жен.
1) platform, rostrum (для оратора) ;
перен. tribune подняться на трибуну
2) stand( на стадионе и т.п.) -
18 crowd
kraud
1. сущ.
1) а) толпа Syn: throng, multitude, croud б) массы
2) большое количество, множество It is signed by a crowd of names. ≈ Это подписано большим количеством людей.
3) разг. компания, группа людей in with the wrong crowd ≈ в плохой компании
4) театр. статисты ∙ he might pass in the crowd ≈ он не хуже других
2. гл.
1) давить, толкать Syn: press
2., push
1., shove
2.
2) амер. оказывать давление Don't crowd me, I'll pay. ≈ Не дави на меня, я заплачу.
3) амер.;
разг. спешить When the gates of the ground were opened, all the football supporters crowded in. ≈ Едва открылись ворота стадиона, фанаты ринулись на трибуны. Syn: hurry
2.
4) протискиваться, проталкиваться Syn: press forward
5) собираться толпой, скапливаться Syn: flock II
1.
6) толпиться, тесниться We were standing crowded together before the picture. ≈ Мы столпились вокруг картины.
7) амер.;
разг. приближаться к какому-л. возрасту George is crowding sixty. ≈ Джордж приближается к шестидесяти. ∙ crowd in crowd in on crowd into crowd on crowd out crowd through to crowd (on) sail мор. ≈ спешить, идти на всех парусах толпа - he pushed his way through the * он пробрался сквозь толпу (пренебрежительное) простой люд, народ;
чернь - advertisements seek to appeal to the * объявления рассчитаны на привлечение масс - to raise oneself the * выбиться в люди;
подняться над общим уровнем толкотня, давка - the audience was large, but there was no * публики было много, но давки не было ( разговорное) компания, группа людей - she came in with all her * она пришла со своей компанией множество, масса (театроведение) (кинематографический) статисты, фигуранты - * scene массовая сцена > he might pass in а * он не хуже других;
> to follow the * делать то, что делают другие;
поступать как все толпиться, тесниться - to * round smb., smth. толпиться вокруг кого-л., чего-л. набивать, переполнять, запрудить (пространство, помещение) - the room was *ed with furniture комната была заставлена мебелью;
- the street is *ed with people улица запружена народом собираться, скапливаться;
сосредоточиваться;
столпиться - we are too *ed here нам здесь слишком тесно собирать, скапливать;
нагромождать - the boats are *ed together in the harbour в гавани скопились суда теснить, давить, напирать - don't * so, stand back! не напирайте так, подайтесь назад! - people were *ing to board the bus люди теснили друг друга, чтобы сесть в автобус( спортивное) теснить, прижимать (американизм) (разговорное) оказывать давление, нажимать - to * matters ускорять дела, требовать немедленных действий - to * а debtor for payment требовать от должника уплаты долга - don't * me, give me time to think не дави на меня, дай мне подумать втискивать - to * books into а boх втиснуть книги в ящик втискиваться, протискиваться - they *ed into the hall они протиснулись в зал( американизм) втягивать силой( во что-л.) - to * smb. into doing smth. принуждать кого-л. к каким-л. действиям (through) протискиваться - to * through а gate протиснуться в ворота (upon) нахлынуть на (кого-л.), охватить - suspicions *ed upon him подозрения охватили его - memories *ed upon me на меня нахлынули воспоминания( американизм) (разговорное) достичь определенного возраста - he confessed to *ing sixty он признался, что ему скоро стукнет шестьдесят > to * the mourners( американизм) нажимать, торопить неподобающим образом;
> to * (on) sail форсировать паруса;
спешить на всех парусах крота (старинный кельтский смычковый инструмент) crowd разг. компания, группа людей ~ множество, масса (чего-л.) ~ амер. оказывать давление;
торопить, приставать( с чем-л.) ~ собираться толпой, толпиться;
тесниться;
набиваться битком ~ театр. статисты;
he might pass in the crowd он не хуже других ~ теснить, вытеснять ~ толкотня;
давка ~ толпа ~ толпиться to ~ (on) sail мор. спешить, идти на всех парусах;
crowd into протискиваться, втискиваться;
crowd out вытеснять;
crowd through = crowd into to ~ (on) sail мор. спешить, идти на всех парусах;
crowd into протискиваться, втискиваться;
crowd out вытеснять;
crowd through = crowd into to ~ (on) sail мор. спешить, идти на всех парусах;
crowd into протискиваться, втискиваться;
crowd out вытеснять;
crowd through = crowd into to ~ (on) sail мор. спешить, идти на всех парусах;
crowd into протискиваться, втискиваться;
crowd out вытеснять;
crowd through = crowd into sail: it's time to hoist ~ пора уходить( или идти) ;
to crowd sail форсировать паруса;
ставить все наличные паруса to ~ (on) sail мор. спешить, идти на всех парусах;
crowd into протискиваться, втискиваться;
crowd out вытеснять;
crowd through = crowd into ~ театр. статисты;
he might pass in the crowd он не хуже других -
19 crush
krʌʃ
1. сущ.
1) дробление, раздавливание и т. п. (по значению глагола crush)
2) а) скопление, толпа;
давка, толкотня a crush of carts and coaches ≈ скопление повозок и экипажей Syn: crowd, mob б) разг. большой прием( гостей) The party isn't a crush. I have only asked about thirty or forty people. ≈ Прием будет небольшим. Я пригласил только тридцать или сорок человек. в) воронкообразный огороженный проход для скота (для клеймения, мытья и т. п.) Syn: crush-pen г) банда;
амер.;
сл. отряд, подразделение Any one of that crush would do murder for no more than that 500 dollars reward. ≈ Ни один человек из этой банды не совершит убийство за вознаграждение, меньшее чем 500 долларов. д) фруктовый сок Syn: squash
3) амер.;
сл. страстное увлечение, страсть( к кому-л.) It is common to make fun of schoolboy and schoolgirl 'pashes' and 'crushes'. ≈ Это обычная вещь высмеивать 'обожания' и 'страсти' школьников и школьниц. Syn: infatuation
2. гл.
1) а) давить, жать, выжимать (сок и т. п.) б) давить, дробить, толочь Their vehicle was crushed by an army tank. ≈ Их машину раздавил вражеский танк. This machine is made to crush the rock into powder. ≈ Этот станок предназначен для перемалывания камня в пыль. Syn: break в) мять(ся) This material crushes easily. ≈ Этот материал легко мнется. Her bonnet and dress were all crushed. ≈ Ее шляпка и платье были все смяты.
2) втискивать(ся), впихивать(ся), вдавливать(ся) (тж. crush in) When the gates of the ground were opened, crowds of football supporters crushed in. ≈ Когда открыли ворота стадиона, болельщики стали протискиваться на трибуны. Too many people were crushed into the carriage. ≈ Слишком много людей влезло в вагон. The heavy steel beam fell, crushing the workman's head in. ≈ Тяжеленный стальной брус упал вниз и раскроил рабочему череп. The car door was crushed in during the accident. ≈ В результате столкновения дверь автомобиля была вдавлена внутрь. Syn: bash in
1), stave in
3) сокрушить, уничтожить He sank upon a seat, almost crushed with the knowledge of the consequences of his action. ≈ Он упал на скамейку, почти раздавленный мыслью о последствиях своего действия. The military operation was the first step in a plan to crush the uprising. ≈ Эта воинская операция была первой в серии действий по подавлению восстания. Listen to criticism but don't be crushed by it. ≈ Выслушай критику, но не пасуй перед ней. ∙ crush down crush out crush up to crush a bottle of wine ≈ 'раздавить' бутылку (вина) раздавливание;
смятие;
дробление фруктовый сок давка, толкотня (разговорное) собрание, большое общество;
прием отряд (разговорное) сильное увлечение - to have a * on smb. очень увлечься кем-л., потерять голову из-за кого-л. (ироничное) предмет обожания давить, дробить, толочь - to * grapes давить виноград - the man was *ed to death by car машина задавила человека насмерть мять - the dress are badly *ed платья сильно помяты - he *ed the letter он скомкал письмо мяться - this material *es easily этот материал легко мнется подавлять;
сокрушать - to * a revolt подавить восстание - our hopes have been *ed наши надежды рухнули - he was quite *ed by all these misfortunes он был совершенно подавлен этими неудачами протискиваться, втискиваться - they all tried to * into the front seats все они старались пробраться на передние места - they all *ed into the small room все они втиснулись в небольшую комнату втискивать, впихивать - we can't * any more people into the hall в этот зал невозможно втиснуть больше народу протискиваться, силой пробиваться - the people *ed through the gates as soon as they were opened публика ринулась в ворота, как только они открылись - to * a passage though wire (военное) проделать проход в проволочных заграждениях (разговорное) дать отпор;
осадить - he smiled at her, but she *ed him он ей улыбнулся, но она осадила его уничтожающим взглядом > to * a bottle of wine распить бутылку вина;
> to * a cup осушить чашу;
> to * in the bud подавить в зародыше, пресечь в корне crush раздавливание, дробление и пр. ~ втискивать ~ выжимать, давить (виноград) ~ (раз) давить ~ давка;
толкотня ~ дробить, толочь, размельчать ~ мять (ся) ~ прием (гостей) ~ разг. увлечение, пылкая любовь;
to have (got) a crush (on smb.) сильно увлечься (кем-л.) ~ уничтожать, подавлять, сокрушать ~ фруктовый сок ~ разг. шумное собрание, большое сборище ~ up размельчить, растолочь, смять;
to crush a bottle of wine выпить, "раздавить" бутылку (вина) ~ down подавить (восстание, оппозицию) ~ down раздробить ~ down смять;
придавить ~ down out подавить ~ up размельчить, растолочь, смять;
to crush a bottle of wine выпить, "раздавить" бутылку (вина) ~ разг. увлечение, пылкая любовь;
to have (got) a crush (on smb.) сильно увлечься (кем-л.) -
20 pile in
разг.
1) входить гурьбой, вваливаться As soon as the gates were opened, crowds of football supporters piled in. ≈ Как только открыли двери стадиона, внутрь гурьбой повалили болельщики.
2) наваливаться( на еду, работу и т.д.) ;
ввязываться( в драку и т. д.) If everyone piles in, we'll soon have the job finished. ≈ Если все примутся за дело, мы скоро все закончим.
3) (on) овладевать, охватывать Unpleasant memories have been piling in on me since that meeting with my old enemy. ≈ Неприятные воспоминания беспокоят меня с той самой встречи со старым другом.
См. также в других словарях:
Беспорядки на трибунах брюссельского стадиона "Эйзель" — Беспорядки на трибунах стадиона начались около 19:00 по местному времени, за час до начала игры. Болельщики скандировали лозунги, размахивали флагами и запускали ракеты, и постепенно напряжение на трибунах начало расти. Небольшая драка переросла… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Поджог стадиона в Загребе (1941) — Поджог стадиона в Загребе Народно освободительная война Югославии … Википедия
НА ЗЕЛЕНОМ КОВРЕ СТАДИОНА — «НА ЗЕЛЕНОМ КОВРЕ СТАДИОНА» (On the Green Carpet), КНДР, 2001, 83 мин. Северокорейская драма: борьба хорошего с лучшим. В фильме показан спортивно художественный праздник «Всепобеждающей Трудовой Партии Кореи», поставленный к ее 55 й годовщине с… … Энциклопедия кино
расположение/планировка стадиона — [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN Тематики спорт (общая терминология) EN stadium layout … Справочник технического переводчика
руководитель/директор стадиона — Должностное лицо, отвечающее за планирование, обустройство, подготовку и безопасность на стадионе. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN chief of stadium Official responsible for overseeing … Справочник технического переводчика
ФЛАГ СТАДИОНА — 1934, 66 мин., немой, ч/б, «Ленфильм». жанр: комедия. реж. Борис Казачков, сц. Белла Зорич, Павел Лин, опер. Владимир Яковлев, худ. Константин Бондаренко. В ролях: Борис Тенин, Вера Королева, Ольга Спирова, Петр Кириллов, Александр… … Ленфильм. Аннотированный каталог фильмов (1918-2003)
Олд Траффорд — Олд Траффорд … Википедия
Футбольный стадион в западной части Крестовского острова — Эта статья или часть статьи содержит информацию об ожидаемых событиях. Здесь описываются события, которые ещё не произошли. Футбольный стадион в западной части Крестовского острова … Википедия
Олд Трафорд — Координаты: 53°27′46.99″ с. ш. 2°17′28.77″ з. д. / 53.463053° с. ш. 2.291325° з. д. … Википедия
Олд Траффорд (стадион) — Координаты: 53°27′46.99″ с. ш. 2°17′28.77″ з. д. / 53.463053° с. ш. 2.291325° з. д. … Википедия
Донбасс Арена — «Донбасс Арена» Стадион УЕФА Категории 4 Местоположение Донецк, Украина Заложен 27 июня … Википедия